En diversas ocasiones os hemos hablado de la conocida “Pobla de les fembres pecadrius” o el “mayor burdel en Europa” del medievo (PINCHA AQUÍ PARA LEER NUESTRO ARTÍCULO SOBRE EL MAYOR BURDEL DE EUROPA EN EL MEDIEVO). Son diversos estudios que se han realizado durante décadas y páginas recogidas durante la historia sobre el Regne de Valencia. Pero la cosa cobra aún más credibilidad cuando algunos de los “viajantes” que pasaban por la ciudad por causas de negocios (u otras cosas…), dejaron constancia en sus cuadernos y apuntes, curiosas anotaciones:

Año 1494, Hieronymus Münzer, médico alemán (“hòmens i dones passegen fins a ben entrada la nit en tal quantitat que sembla una fira”) (Extracto de Pablo Pérez García…”Münzer acompañaba a los hijos de tres ricas dinastías de mercaderes,”los Hervart, los Fisher y los Wolkenstein” a lo largo de un viaje que desde Suiza les llevó hasta la Península Ibérica. En Valencia, donde arribaron en 1494, fueron recibidos por Conrad Humpis y Enrique Spora, miembros de la firma de Ravensburg, dirigida entonces por Pau Spich. Humpis y Spora agasajaron fastuosamente a sus huéspedes. Les mostraron la ciudad y, al anochecer, los condujeron a visitar el burdel. La «Pobla de les fembres peccadrius» o, simplemente, el «Públich» -como solía hablarse del burdel- era aledaño de la tienda que poseían los de Ravensburg en las proximidades del Portal Nou. Münzer relata el regocijo de la ocasión; la noche era tibia y el gentío ocupaba ordenadamente las calles. ¡Extraño espectáculo para aquellos hombres nacidos en la fria Germania!. Pese a su alborozo, la presencia en los alrededores del burdel -aunque lejos de la zona de tolerancia- de algunas mujeres de «provocativo indumento y excesivo adorno» no dejó de escandalizar a nuestro físico”). PINCHA AQUÍ PARA EL ENLACE DE SU OBRA Y VIAJE POR ESPAÑA Y PORTUGAL

Obra de Münzer traducida por Julio Puyol.

Siglo XVI, 1502, Antoine de Lalaing, caballero que en su visita a Valencia acompañó a Felipe El Hermoso. (…”se dirigieron a la casa donde habitaban las mujeres públicas, que era tan grande como un pueblo pequeño, estaba rodeada por una gruesa pared con una sola puerta. A la entrada del burdel había un portero (…) En este lugar hay tres o cuatro calles llenas de casitas en las que habitan 200 o 300 hermosas jóvenes vestidas ricamente con telas de terciopelo y seda, cuyas moradas están graciosamente adornadas y con suma limpieza. Por yogar en este burdel, se pagan cuatro dineros valencianos. Esta posesión tiene dentro todo lo necesario para los que habitan y visitan, pues en ella hay tabernas y tiendas de todo género. El mucho calor que hace dentro, no permite que se vea bien de día, y así es, que se visita por la tarde y por la noche, en cuyas horas las bellas mancebas se sientan a las puertas de sus viviendas, teniendo delante una graciosa lámpara encendida, a fin de los que las solicitan o visitan por curiosidad, puedan mejor verlas. La ciudad paga dos médicos que viven allí mismo, los cuales tienen obligación de visitar y reconocer a las jóvenes todas las semanas…) Extracto del artículo de Rafael Solaz para Valencia Plaza de su archivo privado. (PINCHA AQUÍ PARA VER REFERENCIA EN BIBLIOTECA CERVANTES)

La disposición del viaje de Antoine de Lalaing se recoge en esta edición al Castellano. Fuente: www.jcyl.es

La disposición del viaje de Antoine de Lalaing se recoge en esta edición al Castellano. Fuente: www.jcyl.es

Año 1518 (“in Valencia he un bordello bellissimo”). Cita recogida en “Un mercante di Milano. Diario di viaggio del primo cinquecento”, Jaca Book, Milà, 1985, página 144.

Fuente: maremagnum.com

Fuente: maremagnum.com

Año 1585, Henrique Cock,  (“segons diuen els curiosos en aquesta matèria”, que la “puteria pública” de València era la més gran d’Espanya).

Fuente: todocoleccion.net

Fuente: todocoleccion.net

Siglo XVI, 1570 Sigismondo di Cavallli, embajador veneciano en la corte española: “Hay también en esta ciudad un lugar hecho por la autoridad, grande como la Isla de San Jorge Mayor de Venecia, cerrado con muros con una sola puerta, en el que hay muchas casas, donde habitan todas las cortesanas de Valencia. Éstas no pagan otro alquiler de casa y en cuanto a su vivir tienen dentro 5 ó 6 hosterías en las que por cierto precio módico les dan todo lo que necesitan cada día…a la puerta del cual hay continuamente un hombre, que se llama “guardián de las putas”, que no deja entrar a nadie con armas, ni que sea defraudada ninguna por su paga, que está también establecida, y soluciona las desavenencias que surgen a veces entre ellas”. (PARTE DEL ARCHIVO EN ITALIANO)

Fuente: http://ebooks.cambridge.org/

Fuente: http://ebooks.cambridge.org/

Año 1604, Barthélemy Joly, consejero del Rey de Francia Enrique IV (Hi ha en València, com en tota Espanya -però ací més deliciós-, un lloc gran i famós de femelles dedicades al plaer públic, que tenen un barri en la ciutat on eixa vida s’exerceix amb tota llibertat. El proverbi espanyol diu: “Rufià cordovés i puta valenciana”). Texto extraido de: Barthélemy JOLY, Voyage en Espagne (1603 – 1604), dans BENNASSAR, Bartolomé et Lucile, Le voyage en Espagne. Anthologie des voyageurs français et francophones du XVIe au XIXe siècle, Paris, Robert Laffont, « Bouquins », 1998

Texto que recoge parte de su viaje.

Texto que recoge parte de su viaje.

voyage-esp

Libro donde se hace referencia

Año 1655, Antoine de Brunel, en su “atribuida” obra de “Voyage d’Espagne, curieux, historique, et politique: faite en l’année 1655”, donde se dice “no había en España quien no sostuviera a su dama y no parara en el amor de alguna ramera”, donde hacía referencia a los reinos que habitaban en ella y en especial a Valencia. (PINCHA AQUÍ PARA VER SU OBRA COMPLETA EN LA BIBLIOTECA DIGITAL BIVALDI)

Fuente: spheramundi.es

Fuente: spheramundi.es

 

Ni amores sin afanes, ni putas sin rufianes.

Rufianes y putas, pronto se husman.

Putas y rufianes, tales para cuales.

Tal para cual, la puta y el rufián. Ni espada sin vuelta, ni putas sin revuelta < ‘criado de rufián’ >.

Putas, en ventana; y rufianes, en la plaza.

EL MUNDO DE LA PROSTITUCIÓN EN EL REFRANERO ESPAÑOL

Fuentes:

Las mencionadas en cada referencia.

Valencia Plaza.

bne.es/es/Micrositios/Guias/Viajes.

– http://harcajmv.blogspot.com.es/ (histories medievals valencianes), donde también podéis ver en Fer Herca (ISBN 9788494286001). Respecto a esta fuente, existen diversas erratas que han sido corregidas.

Foto de portada: franciscojaviertostado.com

 

Síguenos en Facebook: Valencia Bonita

Síguenos en Twitter: @valenciabonita_

Síguenos en Instagram: valenciabonita_insta

Comparte si te gusta en las siguientes redes sociales:

Pin It on Pinterest